Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

dissabte, 21 de maig de 2011

Anònim - Go down Moses


Anònim
Go down, Moses

When Israel was in Egypt land...
—Let My People Go!
Oppressed so hard they could not stand...
—Let My People Go!

So the God said: 'Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell old Pharao to
Let My People Go!'

So Moses went to Egypt land...
—Let My People Go!
He made old Pharao understand...
—Let My People Go!

Yes The Lord said 'Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell old Pharao to
Let My People Go!'

Thus spoke the Lord, bold Moses said:
—Let My People Go!
'If not I'll smite, your firstborn's dead'
—Let My People Go!

God-The Lord said 'Go down, Moses
Way down in Egypt land
Tell old Pharao to
Let My People Go!'


(Espiritual negre anònim, popularitzat per Paul Robeson)




Jess Lee Brooks (del film Sullivan's Travels, de Preston Sturges, amb Joel McCrea, 1941)

http://www.youtube.com/watch?v=u0CRAavN4EI Jess Lee Brooks




Vés-hi, Moisès

Quan a l'Egipte era Israel,
Dóna'ns llibertat!
Així parlà el Senyor a Moisès:
Dóna'ns llibertat!

Vés-hi Moisès, davant el Rei d'Egipte,
digues: Vell faraó, dóna'ns la llibertat!

Tanta opressió no ha de sofrir,
Dóna'ns llibertat!
O el teu hereu farà morir.
Dóna'ns llibertat!

Vés-hi Moisès, davant el Rei d'Egipte,
digues: Vell faraó, dóna'ns la llibertat!

[Adaptació catalana, no en sé l'autor. Cantada per grups de folk als anys 1960]



http://www.youtube.com/watch?v=SP5EfwBWgg0   Louis Armstrong





Ve, Moisés

Cuando Israel estaba en Egipto —¡Deja marchar a mi pueblo!
Tan oprimido que no podía aguantar más —¡Deja marchar a mi pueblo!

Dijo Dios a Moisés: Ve a la tierra de Egipto,
dile al viejo Faraón: —¡Deja marchar a mi pueblo!

Y Moisés se fue a Egipto —¡Deja marchar a mi pueblo!
Y quiso convencer al Faraón: —¡Deja marchar a mi pueblo!

Así habló Dios por medio del valiente Moisés: —¡Deja marchar a mi pueblo!

Si no, en castigo, tu primogénito morirá. ¡Deja marchar a mi pueblo!






Aquesta va ser la primera cançó que va cantar la Coral Romaní de Balsareny, dirigida per Jaume Torras i Rodergas, a l'Església Parroquial de Balsareny, el Nadal de 1966, en ocasió de la Missa Nova de Jordi Planes i Casals. La Coral Romaní va existir com a grup independent fins al 1970, en què es va fusionar amb la Coral de Sant Esteve dirigida per Mn. Joan Bajona. Recordo que el 1968 va actuar al Centre Parroquial de Balsareny juntament amb el grup de teatre La Lluerna, que hi va estrenar el seu primer muntatge, el Llibre dels Retorns d'Antoni Ribera.


Paul Robeson


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.