Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

dilluns, 1 d’abril de 2013

Kretzmer - Do you hear the people sing?



Herbert Kretzmer (1925)
Do you hear the people sing?

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of the people
who will not be slaves again!
When the beating of your heart
echoes the beating of the drums,
there is a life about to start
when tomorrow comes!

Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade
is there a world you long to see? 

Then join in the fight
that will give you the right to be free!

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people
who will not be slaves again!
When the beating of your heart
echoes the beating of the drums,
there is a life about to start
when tomorrow comes! 

Will you give all you can give,
so that our banner may advance?
Some will fall and some will live:
will you stand up and take your chance?
The blood of the martyrs
will water the meadows of France! 

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people
who will not be slaves again!
When the beating of your heart
echoes the beating of the drums,
there is a life about to start
when tomorrow comes!



[De Les Misérables, adaptació de la novel·la homònima de Víctor Hugo. música de Claude-Michel  Schönberg, 1980. Llibret original francès d’Alain Boulbil. La versió anglesa de Kretzmer es va estrenar el 1985.]


Herbert Kretzmer (1925)
Sents el poble cantar?

Sents el poble cantar,
cantant la cançó dels homes enfurismats?
És la música d'un poble
que no serà esclau de nou!
Quan els batecs del seu cor
es fan ressò en els cops dels tambors
hi ha una vida a punt de començar.
Quan arribi el demà!

T'uniràs tu a la nostra croada?
Qui serà fort i romandrà amb mi?
En algun lloc més enllà de la barricada
hi ha un món que anhelem veure.

Després d'unir-se en la lluita,
això ens donarà el dret de ser lliures!

Sents el poble cantar,
cantant la cançó dels homes enfurismats?
És la música d'un poble
que no serà esclau de nou!
Quan els batecs del seu cor
es fan ressò en els cops dels tambors
hi ha una vida a punt de començar.
Quan arribi el demà!

[Versió de Marc Serra i Parés. Hi afegeixo l’estrofa que omet:]

Donaràs tot el que podràs
perquè la nostra bandera avanci?
Alguns cauran, d’altres viuran:
Aguantaràs? Ho intentaràs?
La sang dels màrtirs 
regarà els camps de França!

http://www.youtube.com/watch?v=PTLwzuQuRsw 

Víctor Hugo (1802-1885)


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.