Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

dissabte, 17 d’agost de 2013

Kélihac-Halévy - Seguedille

Mélihac-Halévy - Seguedille


Henry Mélihac - Ludovic Halévy
Seguedille

Carmen  Près des remparts de Séville
chez mon ami Lillas Pastia, 
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
j’irai chez mon ami Lillas Pastia. 

Oui, mais toute seule on s’ennuie,
et les vrais plaisir sont à deux;
donc pour me tenir compagnie,
j’ammènerai mon amoureux!


Mon amoureux! Il est au diable!
Je l’ai mis à la porte hier!
Mon pauvre cœur, très consolable,
mon cœur est libre comme l’air!

J’ai des galants à la douzaine;
mais ils ne sont pas à mon gré.
Voici la fin de la semaine:
qui veut m’aimer? Je l’aimerai!


Qui veut mon âme? Elle est à prendre!
Vous arrivez au bon moment!
Je n’ai guère le temps d’attendre,
car avec mon nouvel amant, 


près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
j’irai danser la seguedille
et boire du Manzanilla,
dimanche, j’irai chez mon ami Pastia!


José  Tais-toi, je t’avais dit de ne pas me parler!

Carmen   Je ne te parle pas, je chante pour moi-même,
je chante pour moi-même!
Et je pense! Il n’est pas défendu de penser!
Je pense à certain officier,
je pense à certain officier qui m’aime
et qu’à mon tour, oui, qu’à mon tour
je pourrais bien aimer!


José  Carmen!

Carmen   Mon officier n’est pas un capitaine,
pas même un lieutenant, il n’est que brigadier;
mais c’est assez pour une bohémienne
et je daigne m’en contenter!


José   Carmen, je suis comme un homme ivre,
si je cède, si je me livre,
ta promesse, tu la tiendras?
Ah! Si je t’aime, Carmen, Carmen, tu m’aimeras?


Carmen   Oui.

José   Chez Lillas Pastia?

Carmen   Nous danserons…

José  Tu le promets?

Carmen  …la seguedille…

José  Carmen…

Carmen  …en buvant du Manzanilla…

José  Tu le promets?

Carmen   Ah! Près des remparts de Séville,
chez mon ami Lillas Pastia,
nous danserons la seguedille
et boirons du Manzanilla!


[Música de Georges Bizet. De l’òpera Carmen, 1875]

Amb Agnes Baltsa i Josep Carreras


Amb Teresa Berganza i Plácido Domingo


Seguidilla

Carmen    A prop dels murs de Sevilla,
a ca l'amic Lillas Pastià,
aniré a ballar la seguidilla
i a beure mançanilla,
a ca l'amic Lillas Pastià. 

Però tota sola m’avorriria
i el plaer, si és amb dos, és millor;
doncs, per gaudir de bona companyia,
m’hi emportaré el meu aimador!

El meu amant? Que se’n vagi al diable!
Ahir el vaig fer fora, i bon vent!
Pobre cor meu, que ets consolable,
pobre cor meu, lliure com el vent!

De galants, en tinc a dotzenes,
però ni un no em fa el pes.
Vet ací el cap de setmana:
qui em voldrà? Jo l’estimaré!


Qui em vulgui l’ànima, la pot prendre!
Tu arribes en bon moment!
No tinc gaire temps a perdre,
perquè amb el meu nou amant,


a prop dels murs de Sevilla,
a ca l'amic Lillas Pastià,
aniré a ballar la seguidilla
i a beure mançanilla,
diumenge, a ca l'amic Pastià!


José  Calla, t’havia dit que no em parlessis!

Carmen   No et parlo pas a tu, que em canto a mi mateixa,
em canto a mi mateixa!
I penso! No és pas prohibit, de pensar!
Penso en un cert oficial,
penso en un cert oficial que m’estima
i que jo també, sí, que jo sens dubte

també me’l podria estimar!

José  Carmen!

Carmen   El meu oficial no és pas un capità,
tampoc no és un tinent, tan sols un caporal;
però què més pot voler una gitana?
Bé m’hi he d’acontentar!


José   Carmen, sóc com un home embriac,
si cedeixo, si em lliuro a tu,
la teva promesa, la mantindràs?
Ah! si t’estimo, Carmen, tu m’estimaràs?


Carmen   Sí.

José   A can Lillas Pastià.

Carmen   Ballarem…

José  M’ho promets?

Carmen  …la seguidilla…

José  Carmen…

Carmen  ...tot bevent mançanilla…

José  M’ho promets?

Carmen   Ah! A prop dels murs de Sevilla,
a ca l'amic Lillas Pastià,
ballarem la seguidilla
i beurem mançanilla,

i beurem mançanilla!

[Versió de R. C.]

Georges Bizet (1838-1875)

6 comentaris:

  1. Bones vacances per a tots!!

    Una abraçada.

    ResponElimina
  2. A mi d'aquesta òpera me n'agraden molt els fragments "L'amour est un oiseau rebelle", "Si tu ne m'aimes pas, je t'aime/ Et si je t'aime, prends garde à toi".

    El tros que n'has posat també és molt bo.

    ResponElimina
    Respostes
    1. L'Habanera també la tinc a la nevera esperant torn, però és que de 'Carmen' hi ha molts fragments que trobo genials. Gràcies! Vas anar a Manresa?

      Elimina
    2. I tant que vaig anar a Manresa. El meu pare vol que quedem tots quatre, i el Valentí també ho vol. Em sembla que és molt bon poeta. Aviat en penjaré algun comentari.

      Elimina
  3. Doncs vinga, ja quedarem un dia. No cal dir que m'encantarà. Records des de Transsilvània.

    ResponElimina

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.