Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

diumenge, 24 de novembre de 2013

Wagner - Die Frist is um

















Richard Wagner (1813-1883)
Die Frist is um

Die Frist ist um, und abermals verstrichen
sind sieben Jahr'. Voll Überdruss
wirft mich das Meer an's Land.    
Ha! stolzer Ocean! In kurzer Frist
sollst du mich wieder tragen!       
Dein Trotz ist beugsam, doch ewig meine Qual!     
Das Heil, das auf dem Land ich suche,
nie werd' ich es finden!       
Euch, des Weltmeer's Fluthen, bleib' ich getreu,     
bis eure letzte Welle sich bricht,
und euer letztes Nass versiegt!            
Wie oft in Meeres tiefsten Schlund
stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab,   
doch ach! den Tod, ich fand ihn nicht!  
Da, wo der Schiffe furchtbar Grab,       
trieb mein Schiff ich zum Klippengrund,
doch ach! mein Grab, es schloss sich nicht!   
Verhöhnend droht' ich dem Piraten,     
in wildem Kampfe hofft' ich Tod:  
«Hier», rief ich, «zeige deine Thaten!   
Von Schätzen voll ist Schiff und Boot!» 
Doch ach! des Meer's barbar'scher Sohn       
schlägt bang' das Kreuz und flieht davon!      
Wie oft in Meeres tiefsten Schlund
stürzt' ich voll Sehnsucht mich hinab!   
Da, wo der Schiffe furchtbar Grab,       
trieb mein Schiff ich zum Klippengrund.
Nirgends ein Grab! Niemals der Tod!    
Dies der Verdammnis Schreckgebot.            
Dich frage ich, gepries'ner Engel Gottes,       
der meines Heil's Bedingung mir gewann:     
war ich Unsel'ger Spielwerk deines Spottes,  
als die Erlösung du mir zeigtest an?      
Vergeb'ne Hoffnung! Furchtbar eitler Wahn!  
Um ew'ge Treu’ auf Erden -- ist's gethan!      
Nur eine Hoffnung soll mir bleiben,       
nur eine unerschüttert steh'n:      
so lang' der Erde Keim' auch treiben,   
so muss sie doch zu Grunde geh'n!       
Tag des Gerichtes! Jüngster Tag! 
Wann brichst du an in meine Nacht?     
Wann dröhnt er, der Vernichtungs-Schlag,    
mit dem die Welt zusammenkracht?     
Wann alle Todten aufersteh'n,     
dann werde ich in Nichts vergeh'n.       
Ihr Welten, endet euren Lauf!     
Ew'ge Vernichtung, nimm mich auf!

De l’òpera Die Fliegender Hollander (L’Holandès errant o El vaixell fantasma, 1843), acte I, escena 2.


http://www.youtube.com/watch?v=A6VGT2j-vkA   Donald McIntire, al film de Vaclav Kaslik (1975)














El temps ha arribat a la fi

El temps ha arribat a la fi,
i un cop més han vençut els set anys.
Ple de tedi el mar em llença a la terra.
Ah, oceà arrogant!
Ben aviat te m’emportaràs de nou!
Es pot doblegar la teva obstinació,
però el meu suplici és etern.
La redempció que busco en terra,
no la trobaré mai!
A vosaltres, onades dels mars,
romandré fidel, fins que l’última trenqui
i fins que la vostra humitat s’evapori.
Quantes vegades he intentat,
posseït per un anhel ardent,
llançar-me a la profunditat del teu abisme!
Però ai! Mai no trobo la mort!
He portat el meu vaixell als esculls
que per als altres són una tomba esgarrifosa.
Però, ai, la meva tomba es nega a acollir-me!
He ofès els pirates, provocant-los,
esperant la mort en ferotge lluita:
«Aquí!», he cridat, «Demostra el que vals,
el meu vaixell és ple de tresors!»
Però, ai! El bàrbar fill dels mars
es persignava aterrit i fugia...
Enlloc no hi ha una tomba per a mi!
Mai trobo la mort!
Aquesta és la implacable sentència
de la meva condemna.
Et pregunto, sublim àngel de Déu,
tu que vas acordar els termes
de la meva absolució:
¿vaig ser jo, desventurat,
una joguina de les teves burles,
quan m’anunciaves la redempció?
Inútil esperança! Horrible, vana il·lusió!
L’eterna fidelitat va desaparèixer de la Terra!
Només una esperança em queda,
només una roman indestructible:
la vida es renova constantment a la Terra,
però arribarà un dia en què també defallirà.
Dia del Judici! Judici final!
Quan despuntaràs enmig de les meves tenebres?
Quan tronarà el cop exterminador
que esfondrarà el món?
Quan tots els morts ressuscitin,
llavors desapareixeré en el no-res!
Oh, astres, atureu el vostre curs!
Etern extermini, emporta’m al teu si!

[Versió de Lourdes Bigorra Cervelló. Gran Teatre del Liceu, 2007]


http://www.youtube.com/watch?v=FkMBPLhtzoU   Simon Estes, 1985. Subtítols en alemany



Ha llegado la hora

Ha llegado la hora,
y de nuevo siete años han transcurrido.
El mar, harto de mí, me echa a tierra.
¡Oh, océano arrogante!
¡Pronto habrás de soportarme otra vez!
¡Tu obstinación puede cambiarse,
pero mi maldición es eterna!
A ti océano agitado, permanezco fiel
hasta que tu última ola se rompa
y tus últimas aguas se sequen!
¡Cuantas veces, con cariño,
me he sumergido en tu más profundo abismo!
¡Pero, pobre de mí, nunca he hallado la muerte!
Allí, hasta los arrecifes, espantosos
cementerios de barcos, he llevado mi barco,
pero ¡Ay! ¡La tumba no quiso tomarme!.
Burlándome de él, reté a duelo al pirata,
con la esperanza de morir en una violenta refriega:
«Aquí», grité, «demuéstrame tus proezas,
mi barco está repleto de tesoros».
Sin embargo, el bárbaro hijo del mar,
se santiguó y salió huyendo.
¡En ningún lugar encuentro mi tumba!
¡La muerte nunca me llega!
Esta es la horrible condena de mi maldición.
¡Te pregunto a ti, bendito ángel del Cielo
que me conseguiste las condiciones de mi absolución:
¿acaso era yo el infeliz blanco de mis burlas
cuando tú me enseñaste la manera de liberarme?
¡Vana esperanza! ¡Terror, engaño sin sentido!
Mi eterna fe en la tierra pertenece al pasado.
Una sola esperanza me queda,
una sola que permanecerá inalterable:
que por muchos nuevos brotes que de la tierra,
al final, ésta debe morir.
¡Día del Juicio! ¡Día del Juicio Final!
¿Cuándo harás que amanezca en mi noche?
¿Cuándo resonará el estruendo de destrucción
que hará pedazos el mundo?.
Cuando los muertos se levanten de nuevo,
entonces yo entraré en el vacío.
¡Vosotras, estrellas, ahí en lo alto,
poned fin a vuestro ciclo!
¡Eterna muerte, cae sobre mí!


http://www.youtube.com/watch?v=ft8eObK-rC8  José Van Dam. Subtítols en francès

Altres interpretacions:


http://www.youtube.com/watch?v=gArL5NHRkm4  James Morris. Subtítols en anglès



Havent gosat desafiar el poder diví, l’Holandès Errant va ser condemnat fa segles a navegar a perpetuïtat per totes les mars, sense poder trobar descans ni en la mort, que li és negada.  Cada set anys, però, li és permès de tocar terra per intentar trobar l’amor d’una dona fidel, que li donaria la salvació. Hi ha fracassat sempre, i avui baixa novament a terra, sense cap fe en una redempció que ja veu impossible. Però aquest cop es trobarà amb el capità Daland, qui, enlluernat pels tresors que l’Holandès li mostra, accedirà a donar-li per esposa la seva filla Senta. I així començarà una extraordinària història d’amor.


En aquest any que celebrem el segon centenari del naixement de Wagner, no hi podia faltar aquí un esment al gran compositor.

http://www.youtube.com/watch?v=0zqJid-zCpw  Òpera sencera. Bayreuth Festpielhaus, 1985. Amb un repartiment sensacional: Simon Estes, Lisbeth Valslev, Matti Salminen, Robert Schunk, Anni Schlemm i Graham Clark. Muntatge de Wolfgang Wagner; director: Woldemar Nelsson. Subtitulada en castellà. Muntatge que ja havíem pogut gaudir al Liceu dos anys abans —i ja en fa fa trenta!—, el 1983, amb Simon Estes i Gwyneth Jones, dirigit per G. A. Albrecht, i que encara recordo com a excepcional. La cançó del Timoner és a partir del minut 16. L’ària primera de l’Holandès, Die Frist is um, és a partir del minut 20. Vegeu també la transició del primer al segon acte a partir del minut 51, seguida de la cançó de les filadores; la balada de Senta a partir del minut 61; la trobada de l’Holandès i Senta a partir del minut 90; i el cor de mariners del tercer acte a partir del minut 109.

Altres versions completes:

http://www.youtube.com/watch?v=OS66Z5YTwH0  Òpera sencera. Bayreuth Festpielhaus, 2013. Amb Samuel Yong i Ricarda Merbeth. Director: Christian Tielemann.

http://www.youtube.com/watch?v=ZHLsuqNtmqc  Òpera sencera. Romanian National Opera, Cluj 2013. Amb Florin Estefan i Lavinia Chereches. Director: Keri-Lynn Wilson.

http://www.youtube.com/watch?v=bl1nzUDDahg  Òpera sencera. Amb Donald McIntire i Catarina Ligendza. Director: Wolfgang Sawallisch.

http://www.youtube.com/watch?v=Mo3hhQTAsC0   Òpera sencera. Netherland Opera, 2010.  Amn Juha Uusitalo i Catherine Nagelstad. Director: Martin Kuzelj.

http://www.youtube.com/watch?v=r--3nUjMgHg  Òpera sencera. Tokio, 1998. Amb Matti Salminen i Deborah Voight. Director: Christian Tielemann.

http://www.youtube.com/watch?v=tZiFdJvurNI  Òpera sencera. Roma, 1997.  Amb José Van Dam i Sue Patchell. Director: Phillip Jordan.

http://www.youtube.com/watch?v=RsUbV38oC6o  Òpera sencera. Bayreuther Festpiele, 1942. Amb Joel Berglund i Maria Müller. Director: Richard Kraus.

http://www.wagnermania.com/dramas/hollander/espanol.asp  Text complet de l’òpera en castellà, que he fet servir per a la versió castellana. No hi consta el nom del traductor.



Vídeos i textos baixats d’internet, excepte el de Lourdes Bigorra, tret d’un programa de mà del Liceu. Es retiraran a petició.

3 comentaris:

  1. En Jaume ha dit, via correu electrònic:

    "Una de les primeres, millor dit, la primera òpera de Wagner que vaig veure. Extraordinària i magnífica! Gràcies!"

    Jo hi estic d'acord, és extraordinària. Gràcies a tu.
    KRT

    ResponElimina
  2. A mi em meravella el "Cor de peregrins" del Tannhäuser.

    M'estic rellegint el teu llibre!

    ResponElimina
    Respostes
    1. També a mi m’agrada molt el Cor dels Pelegrins (la música, extraordinària; ara bé, la lletra, no sé no sé… Sempre recordo el que deia Maragall de Wagner: “com a compositor és sublim; com a poeta és una neula”). Potser algun dia el posaré. Aquest cor de Tannhauser em recorda la pel·lícula ‘Meeting Venus’, d’István Szabó. D’altra banda, tot i que Wagner no va ser gaire prolífic en cors, al tercer acte d’aquest mateix ‘Vaixell fantasma’ hi ha l’excel•lent cor dels mariners, les dones i la tripulació dels morts, molt rítmic i agafadís. I també recordo el solemne cor final dels ‘Mestres cantaires’.

      M’agrada que et dediquis a repassar la bona literatura ;-) Una abraçada molt forta!

      Elimina

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.