Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

dimecres, 18 de desembre de 2013

Casaldàliga - Ni a Betlem ni a Lampedusa

 

Pere Casaldàliga (1928)
Ni a Betlem ni a Lampedusa

Encara «no hi ha lloc per a ells»
ni a Betlem ni a Lampedusa.

Nadal és un sarcasme?
Si «el teu Regne no és d'aquest món»,
què véns a fer aquí,
subversiu, esgarriacries?

Per ser el Déu-amb-nosaltres,
has de ser-ho en la impotència,
amb els pobres de la Terra,
així, petit, així,
nu de tota glòria,
sense altre poder que el fracàs,
sense altre lloc que la mort,
però sabent que el Regne
és el somni del teu Pare,
i també és el nostre somni.

Encara hi ha Nadal,
en la Pau de l'Esperança,
en la vida compartida,
en la lluita solidària,
¡Regne endins, Regne endins!

Nadal 2013 / Any nou 2014










Ni en Belén ni en Lampedusa

Todavía «no hay lugar para ellos»
ni en Belén ni en Lampedusa.

¿Navidad es un sarcasmo?
Si «tu Reino no es de este mundo»,
¿qué vienes a hacer aquí,
subversivo, aguafiestas?

Para ser el Dios-con-nosotros,
has de serlo en la impotencia
con los pobres de la Tierra,
así, pequeño, así,
desnudo de toda gloria
sin mas poder que el fracaso,
sin más lugar que la muerte,
pero sabiendo que el Reino
es el sueño de tu Padre,
y también es nuestro sueño.

Todavía hay Navidad
en la Paz de la Esperanza,
en la vida compartida,
en la lucha solidaria
¡Reino adentro, Reino adentro!

Navidad 2013 / Año nuevo 2014


Nem em Belém nem en Lampedusa

Ainda «não há lugar para eles»
nem em Belém nem em Lampedusa.

¿Natal é um sarcasmo?
Se «teu Reino não é deste mundo»,
¿que vens a fazer aqui,
subversivo, desmancha-prazeres?

Para ser o Deus-connosco,
tens do sê-lo na impoténcia
com os pobres da Terra,
assim, pequeno, assim,
despido de toda a glória
sem mais poder que o fracasso,
sem mais lugar que a morte,
mas sabendo que o Reino
é o sonho de teu Pai,
e também é o nosso sonho.

Ainda há Natal
na Paz da Esperança,
na vida partilhada,
na luta solidária
Reino adentro, Reino adentro!

Natal 2013 / Ano novo 2014


Altres poemes de Casaldàliga en aquest blog:





4 comentaris:

  1. No coneixia els seus poemes, aquest que has posat avui m’ha fet pensar... buscaré els altres que tens al bloc i a veure si trobo alguna cosa més per la red.

    ResponElimina
  2. A la xarxa hi trobaràs força poemes de Casaldàliga, la majoria en portuguès i castellà, les altres llengües en què escriu habitualment.

    En català et recomano ‘Encara avui respiro en català’ (Ed. Claret, 1987) o ‘Aïrada esperança’ (Claret, 1978). Sobre Casaldàliga i les seves causes, el llibre de Francesc Escribano ‘Descalç sobre la terra vermella’ (Ed. 62, 1999). Precisament Escribano ha produït una minisèrie amb el mateix títol, que TV3 estrenarà segurament el proper mes de febrer: te la recomano. Pots veure una ressenya meva de la preestrena que en van fer a Balsareny la setmana passada en aquest enllaç:

    http://sarment.blogspot.com.es/2013/12/descalc-sobre-la-terra-vermella.html

    Gràcies, bruixeta, per la teva aportació. Una abraçada! Bones festes!

    ResponElimina
  3. Ramon, rodejats de tants indesitjables, es una esperança veure a personnes que encara lluiten pels demés, pels menys favorecits i encara més, enfrentar-se als poderósos sense importar-li les consecuencies i, de tot això, el bisbe Casaldàliga es un exemple i un testimoni. La seva poesia es, res més ni res menys, que l'expressió del seu sentiment de solidaritat i lluita.
    A la vegada que un orgull per Balsareny tenir-ho como senyera de la lluita pels altres.
    Bon Nadal i Feliç Any per tú, els teus i li transmetres, els meus desitjs als amics.
    Una abraçada

    ResponElimina
  4. Alfonso, totalment d'acord amb el que dius. Traslladaré els teus bons desitjos a tothom, i rep-los tu també de part de tots nosaltres. Una abraçada ben forta!

    ResponElimina

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.