Cap de Súnion (Àtica)

Cap de Súnion (Àtica)
Súnion! T'evocaré de lluny amb un crit d'alegria, / tu i el teu sol lleial, rei de la mar i del vent

dijous, 17 de març de 2016

Olga Xirinacs - Preneu les roses



















Olga Xirinacs (1936)
Preneu les roses

Mireu, és tan sols un moment. Contempleu
com entra la primavera de sang verda.
Preparo el meu quadern per escriure una estona
sobre aquest fenomen que arriba en silenci.
Potser un vent lleu, potser un mestral
mourà les fulles de les mèlies,
de les moreres i dels avellaners,
portarà el perfum dels jacints a les places,
sobre tombes recents, sobre les oblidades,
i recordarà a vius i morts que en aquest mes de març
hi ha un dia que en diuen dels poetes. De la poesia.
Tolstoi va escriure Resurrecció, la contundent entrada
a la força del viure i a l’ambició dels homes,
tot en una sola pàgina, la primera.
Oh, sí, llegiu-la. Perquè si alguna cosa cal que digui el poeta
és que la vida torna i es fa lloc, i que els homes
lluiten contra tota natura. Contempleu, també,
La primavera, d’Odilon Redon al Museu Puixkin:
la dona rosa i nua sota l’arbre immens,
i no cal dir res més en aquest dia vint-i-u de març.
L’he escrit ja fa molts anys, aquesta primavera,
mentre els llorers creixien i oferien
corones victorioses. Preneu les roses
abans no s’esfullin. Fulles i fulls de llibre
s’abandonen a la fràgil esperança del poeta.


Avui, 17 de març, diu que és el Dia de la Poesia en català a Internet (per al meu blog i per al meu perfil de facebook, sempre ho és). I el dia 21 és el Dia Mundial de la Poesia. Com que el 21 no hi seré, deixo ja avui el poema que la Institució de les Lletres Catalanes ha seleccionat enguany per divulgar i traduir a nombroses llengües. És de la poeta, novel·lista, narradora i pianista tarragonina Olga Xirinacs, una gran escriptora. Us remeto al seu interessantíssim blog:  http://olgaxirinacs.blogspot.com.es/ , i al web de la ILC que dedica a l’autora i a la celebració; llegiu-vos-el si us plau: http://www.lletrescatalanes.cat/ca/programes/dia-mundial-de-la-poesia

A la imatge, el quadre ‘La primavera, d’Odilon Redon, al Museu Puixkin de Moscou, del qual parla el poema.

2 comentaris:

  1. Preneu les poesies...
    Avui, demà i el 21

    ResponElimina
  2. Li va costar molt, a l'Olga, de trobar aquest quadre a internet.
    M'agrada molt el comentari del Xavier.

    ResponElimina

El vostre comentari és pendent de moderació. Cal signar-lo amb nom i cognoms. Gràcies.